close

banner

 

「台灣現代詩外譯展」

2013年5月25日~6月16日

Opening:5月25日 14:00@紀州庵文學森林

 

此展為國立台灣文學館委託台灣文學發展基金會執行,於紀州庵文學森林展出。

詩是文字的藝術,詩人們透過濃縮、粹煉的字句,表達情感並言說世界。透過翻譯出版的推動,台灣現代詩與世界文壇多年來早已進行了對話與交流,是臺灣文學走入國際最早的一種文類,翻譯出版已有明顯的成果。

「台灣現代詩外譯展」即是呈現台灣詩壇與世界文學交流之豐碩成果,也彰顯台灣詩人的藝術高度。本展共計挑選八十位詩人各一首外譯作品,包括英、日、法、德、韓、蒙古、塞爾維亞、羅馬尼亞等多國翻譯版本,以中、外語文版本並列呈現。觀眾可透過不同文字間的轉換,體會現代詩作品翻譯的轉換過程,並在譯介之間進行詩的再創作,帶您跟著詩作環遊世界。

 

台灣現代詩外譯展系列講座

 

指導單位:文化部、台北市文化局

主辦單位:國立台灣文學館

承辦單位:財團法人台灣文學發展基金會

合辦單位:紀州庵文學森林、文訊雜誌

協辦單位:河堤里、網溪里、板溪里、頂東里、螢圃里、螢雪里

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()