小說西班牙背板   

小說西班牙──傑出小說家、詩人暨西班牙皇家學院院士談創作

 

主講人:路易斯‧馬特歐‧迪耶斯 (Luis Mateo Díez)

            荷西‧馬利亞‧孟利諾(José María Merino)

主持及現場口譯:張淑英教授 (台大外文系教授兼文學院副院長)

時間:2012年5月6日 (星期日)下午15:00~17:00

地點:紀州庵文學森林三樓人文講堂

(台北市中正區同安街107號,古亭捷運站2號出口沿同安街步行約10分鐘,近水源快速道路)

 

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自由中國  

緘默年代──違礙禁書兼談翻印經典作品/林慶彰 
時間:5/25(五)pm7~9

 

⊙內容簡介:
戒嚴時期出版物管制碰上「文化清潔運動」,左翼的、談色的、原因不明的「不良刊物」通通成了禁書,然而上有政策下有對策,竄改作者書名、刪除敏感段落後重新翻印,又稱「偽書」,形成出版史上的奇特現象。林慶彰將帶來他的禁書及翻印書收藏,分解政治與書商的另類角力。


⊙玩書達人:
林慶彰,現任中央研究院文者所研究員、東吳大學中文系兼任教授,以經學考據的本科專長蒐集考訂「戒嚴時期」的禁書、偽書,曾著有〈當代偽書問題〉、〈當代文學禁書研究〉、〈如何整理戒嚴時期出版的偽書?〉等論文。

 

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

img023  

風月寶鑑──情色藏書票/吳興文
時間:5/11(五)pm7~9

⊙內容簡介:

青樓風流,一直是文人雅士關注的活動和題材,直到清末、日治的小報月刊,也有以藝妓為主題的專欄報導,情色刊物的發展更見證了歷史人文、時代風潮的轉變。讓吳興文告訴大家每一張藏書票的背後,都有著什麼特殊的故事。

⊙玩書達人:

吳興文,天生的愛書人,藏書與藏書票是他生平兩大癖好,尤其是藏書票,作者的收藏不僅多、雅、奇,而且文字介紹精勤,先前已出版《票趣:藏書票閑話》、《圖說藏書票》、《藏書票的世界》以及《我的藏書票之旅》等書,研究藏書票歷史與文化蘊涵之深,其藏書票的收藏從畫集升級到原作,從欣賞把玩發展到考證研究,終於成為海峽兩岸收藏和研究藏書票的第一人。

 

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2012season_dm紀州庵

誰的媒體?誰暴力了誰?
──從社會議題看媒體角色
講者:黃哲斌
5/19(六)19:30〜21:00紀州庵文學森林2樓

世界要改變
──全球公民運動向前行
講者:張鐵志
5/26(六)19:30〜21:00紀州庵文學森林2樓


紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 194   NN02  一個走在蝴蝶路草的女子  

 

高雄在縣市合併之後,都會與山林的迥異風光混凝出肥厚的文學沃土。藉由『高雄文學創作獎助計畫』的持續推展,高雄市政府希望能激發出更燦爛的文學花朵。

為了讓北台灣的讀者能更近距離的接觸、瞭解高雄文學發展至今的豐碩果實,高雄市文化局與玉山社出版公司將於5月12日(週六)下午2點30分,在紀州庵文學森林舉辦『南方吹來一陣文學風:從高雄文學談起』,這場高雄文學創作獎助計畫出版分享會,由文學刊物文學台灣與文訊共同協辦。

會中將邀請2010年『高雄文學創作獎助計畫』獎助作家李秀(創作台語散文集《一个蝴蝶路草的女子》)、郭漢辰(創作小說《回家》)、吳易澄(創作散文集《詩所教我的事》)分享如何將地方經驗與生活,成為文學創作的養分,並暢談當文學焦點與資源都聚集在北台灣的此時,南台灣文學如何萌芽與發展?如何與北部文學作區隔,走出自己的一條道路?
本活動為免費講座,歡迎所有喜愛文學創作,對文學與文化議題感興趣的朋友,趁著初夏的周末午後,一起感受從南台灣吹來熱情又多元的文學風。


日 期:5月12日(星期六) 時 間:下午2:30~4:00
地 點:紀州庵文學森林

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

唐捐006      

超猛詩歌強力唸唱
多重領域藝術展演

倒數20分鐘開放現場來賓亂入點詩,
有詩必讀,有歌必唱。

現場直播,只在紀州庵文學茶館

5/18 無力者的暴力練習:詩和我和世界〈五〉19:00~20:30
5/25 有情天的無物之陣:世界和我和創作〈五〉14:00~15:30

※參加者酌收茶水費100元,附一份精緻茶點


紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

蠹蟲之春A2對摺再對摺    


◎誰與爭鋒──台灣武俠小說研究室/林保淳

時間:4/27(五)pm7~9

地點:紀州庵文學森林3樓〈台北市中正區同安街107號〉

⊙內容簡介:

「胸中小不平,可以酒消之;世間大不平,非劍不能消也。」走過現實的殘酷和滄桑,到成人童話的遼闊江湖裡,喝酒論劍,快意恩仇。重新翻開小開本的舊版武俠,線條簡單的情節插圖,半文不白的語言風格,我們都曾在此找到安心吾鄉。租書攤上的老武俠竹件進入了圖書館、舊書店,武俠小說研究掌門人將帶著他們重出江湖,與各界好手切磋!

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我們的文學夢系列講座

蔡詩萍【文學,擴大了視野,寬慰了無奈------從台積電張忠謀讀英文小說談起】

 

           身為作家、媒體人、文學評論人等等多重身份,在忙碌時間之餘,仍舊喜愛觀察文化生態,並且對流行文化進行深度捕捉,從其所談論的話語彰顯出閱讀興趣的駁雜,也使他在不同領域、不同文類寫作當中,都有其獨到之處。
        看蔡詩萍如何以一個多重身份的角色,廣泛關注各類消息,並且在保持對文學的高度喜好之下,將所得訊息與文學作一結合,融合知識與閱歷的文學人生。 

 

日期:2012/05/04(五)
時間:19:00~21:00
地點:臺北市同安街107號紀州庵文學森林

 

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

images  

▌主題 ▌1950年以前的國民教科書/林景淵VS.蔡錦堂


兩個男孩,一個留長辮、台式服裝,全身髒兮兮;一個著日式服裝,儀容端正,行規蹈矩,這是印在日治時期公學校國語讀本上的插圖。

1945年,「?????」變成「ㄅㄆㄇㄈ」,粗糙、急就章的課本印著「我是台灣人,你是台灣人…我們都是台灣人」。

從日治到戰後初期,圖文簡單的國民課本承載多少國家認同與集體記憶?學者蔡錦堂、藏書家林景淵,將聯手向您展示政策與教育,最直截而素樸的映照。


現場老師還帶來絕無僅有,日治時期的教科書!這些珍本就連圖書館都找不到的,歡迎大家前來賞玩!

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「他們在島嶼寫作」文學大師系列電影影展

5/20  朝向一首詩的完成   Towards The Completion of a Poem

 

--------------------------------------------------------------------------------

 


和孤獨同樣不朽的是什麼?從奇萊到柏克萊,亂石磊磊的心間正在上升完成的,是詩……。《朝向一首詩的完成》從楊牧朗誦的聲音,展開對於一個龐大文學生命的追索。那個花蓮中學裡踟躕的少年,大度山下論辯學習的身影,在愛荷華選讀古英文的執著與好奇,乃至其穿梭於歐美、中國與台灣的文化資源,融會知識進入文學寫作的嘗試,那對於音韻與想像的計較的決心,均使人重讀楊牧詩文時,更深刻地重新被撼動一次。

 


楊牧(1940-)台灣花蓮縣人,加州柏克萊大學比較文學博士。中學時代起以葉珊為筆名發表作品。1972年後改用楊牧為筆名,作品風格亦為之一變。赴美後楊牧嘗試敘事詩寫作,文辭典贍雅麗,詩意深湛雋永。1977年《中國當代十大詩人選集》曾指出楊牧詩表現「美的溢出」、「古典的驚悸」、「自然的律動」。於此之外,也富有對鄉土的認同,對現實的關懷。其詩文多變,深沉,摸索傳統與現代之平衡。

紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()