【文學新作朗讀會】系列講座

 

彭鏡禧《與獨白對話:莎士比亞獨白研究》

《哈姆雷修訂版》

符立中《張愛玲的文學世界》

《白先勇與符立中對談》

 

 

  
0426       

 

 

 

時間:4/26(六)  15:00

地點:紀州庵文學森林2樓

 

主講人:彭鏡禧、符立中

主持人:梁欣榮 

 

 

彭鏡禧簡介

 

     彭鏡禧,1945年生,美國密西根大學比較文學博士,耶魯大學博士後研究(1980-81),曾任維吉尼亞大學客座教授(1985-86)、中華戲劇學會理事長。現任臺灣大學外國語文學學系及戲劇學系教授,同時身兼中華戲劇學會理事長。教學與研究領域為莎士比亞、英美詩、文學翻譯。身為國內從事莎士比亞研究的翹楚,彭鏡禧的學術論文、翻譯專著,多與此相關,如:《細說莎士比亞:論文集》(台北:國立臺灣大學出版中心﹐2004)、《哈姆雷》[William Shakespeare, Hamlet](譯注)(台北:聯經出版社﹐2001。)、《發現莎士比亞:臺灣莎學論述選集》(主編)(台北:貓頭鷹出版社﹐2000, 2004(再版))等。

 

 

符立中簡介

 

      作家、樂評家,為年輕一代張學、白學的佼佼者。獲邀參加香港張愛玲誕辰九十周年國際學術研討會及台北張愛玲九十冥誕暨逝世十五週年紀念講座。作品《上海神話》獲中研院士李歐梵讚美「創見和灼見累累」並稱譽為「當今台灣文化界的奇才」。四歲學習鋼琴,復從謝中平教授學習小提琴,十七歲開始從事古典音樂論述,為台灣最重要的樂評人之一。   

     符立中文筆以繁複的音韻營造氣派與華麗的意象,抒情論理皆擅,經常受各大報邀約為重大演出寫藝評,並應邀與程抱一、高行健《八月雪》、林懷民《托絲卡》合作。為EMI製作法國國寶、花腔女高音Mesple專輯。台灣首位赴歐專訪各大音樂名家之樂評家,作品被譯為英、法、日文公開發表,評論成就獲多家國際媒體頭條報導,曾專訪B.Nilsson、Dame. Schwarzkopf、Vishnevskaya、Fournet等樂史傳奇。曾獲五四文藝獎章。

 

 

 

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    紀州庵文學森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()